Acte 1: Les trois copains sont au labo
- Quelle chance, un ordinateur!
- Hélas non (天哪,不是)! Pas d'ordinateur! L'ordinateur est propriété personnelle (私人的)! C'est l'ordinateur de l'assistant du labo.
- Ça, c'est dommage!
Acte 2: À la cafétéria
- Regardez: des chaises.
- Pas mal, les chaises! Trois chaises pour le bureau!
- Impossible! Ce sont les chaises du restaurant!
Acte 3: Dans la salle de classe
- Et voilà des affiches, deux affiches.
- Super!
- Mais non! Regarde! Propriété du département de langues. Ce sont les affiches du prof!
- Ça, qu'est-ce que c'est? Encore une affiche?
- Non, c'est une carte!
- C'est la carte d'un étudiant?
- Oui, c'est la carte de la copine de Philippe: Mireille.
- Zut alors (Darn it)!
- Et enfin, un tableau. Mais c'est le tableau de l'université.
- Alors (那么), il reste ici (它就呆在这了), dans la salle de classe!
Conclusion: Les copains sont honnêtes, mais le bureau (办公室) des copains est toujours vide.
No comments:
Post a Comment